Due diligence,这个英文表达在法律及商业语境中会常常出现。那么在两种语境中,它所代表的含义是什么呢?睿珑学苑(Ruilong-edu.com)给大家做个快速介绍。
首先我们分解一下due diligence。这个短语中的due,意思是:合适的,恰当的。比如:driving with due care,用恰当的小心进行驾驶,即:小心驾驶。而diligence,中文意思是:勤勉。
在法律语境中,due diligence指的是:(为避免伤害他人或其财产而采取的)谨慎态度。比如:I will exercise extreme care and due diligence while driving(我开车时会非常小心,谨慎负责)。
在商业语境中,due diligence常和商业并购等运作密切关联。它可被译为:尽职调查。指的是:为核实某件事情进行的调查、审计。在金融业,在与另一方进行交易之前,需对其财务记录及状况进行核查,目的是发现潜在的问题及风险。需要使用到尽职调查的常见商业场景包括:企业并购、商业合作、签订重大合同等。