在英文职场中,有一个公司用语(corporate speak)颇为常见,那就是:circle back。你知道这个英文短语的确切含义吗?
版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由睿珑(Ruilong-edu.com)原创。我们欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。
其实,circle back的本意是:绕回来。但在公司用语中,其意思是说:回头再讨论某事,或过一段时间再继续某事。由于circle back被用得过滥,许多人其实很反感这个表达。他们认为circle back有时候已经成为了敷衍别人的一句套话(cliche),许多人在说这句话的时候,可能压根就没打算真的和你继续讨论某事。
参考英文例句:I’ll circle back with you on that question, John.(John,回头我再和你讨论那个问题)。Let me circle back to you on that.(回头再和你讨论那件事)