如何理解“due diligence”?(法律及商业上的不同含义介绍)

Due diligence,这个英文表达在法律及商业语境中会常常出现。那么在两种语境中,它所代表的含义是什么呢?睿珑学苑(Ruilong-edu.com)给大家做个快速介绍。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由睿珑(Ruilong-edu.com)原创。我们欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

首先我们分解一下due diligence。这个短语中的due,意思是:合适的,恰当的。比如:driving with due care,用恰当的小心进行驾驶,即:小心驾驶。而diligence,中文意思是:勤勉。



在法律语境中,due diligence指的是:(为避免伤害他人或其财产而采取的)谨慎态度。比如:I will exercise extreme care and due diligence while driving(我开车时会非常小心,谨慎负责)。

在商业语境中,due diligence常和商业并购等运作密切关联。它可被译为:尽职调查。指的是:为核实某件事情进行的调查、审计。在金融业,在与另一方进行交易之前,需对其财务记录及状况进行核查,目的是发现潜在的问题及风险。需要使用到尽职调查的常见商业场景包括:企业并购、商业合作、签订重大合同等。

公司英文中常用的简写“LGTM”是什么意思?

公司英文中常常会出现一些特定的专用语,这些用语包括词汇、短语,也包括一些奇奇怪怪的简写(或缩写)。在公司的英文邮件中,甚至是程序员的代码测试工作中,都常会冒出一个LGTM的英文简写。它代表的是什么单词,其具体意思又是什么呢?本文中,睿珑学苑给大家带来了答案。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由睿珑(Ruilong-edu.com)原创。我们欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

本文为付费内容。开通Pro会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及更多精华文章



您可以登录成为会员,本站支持微信付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


“核心业务”、“核心竞争力”的英文说法是什么?(含概念简介)

“核心业务”、“核心竞争力”,是公司经营管理中的两个重要概念。它们的英文说法分别是什么呢?

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由睿珑(Ruilong-edu.com)原创。我们欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

核心业务的英文说法是:core business。这里的core,意思是:核心的。而business,则指公司经营的业务。核心业务是公司所生产的最重要的产品或服务,它们往往为公司贡献最大比例的营收或利润。公司倾向于把最优质的资源分配给核心业务。



核心竞争力,其英文说法是:core competence。这里的competence,指:(竞争)能力。核心竞争力是使一家公司在市场竞争中保持领先的能力,其构成部分包括:知识、技能、技术系统、管理系统、价值观等。

商业语境中,pivot(或pivoting)指的是什么?

英文单词Pivot的本意是:枢纽,或以某某为中心旋转。但在商业语境中,它却具有另一层特别的含义。

在公司(尤其是初创型公司)管理相关的情境中,pivot可以用来表示:make a fundamental change to  a plan, business model or strategy that doesn’t work,即:当某项计划、商业模式、或策略行不通时,对其进行做出改变。中文里,pivot可以考虑翻译为:转变、调整。Eric Ries在其畅销商业著作《The Lean Startup》中频繁使用了pivot的概念,该词汇因此而流行。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由睿珑(Ruilong-edu.com)原创。我们欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

例如:Our latest product proved to be a flop, so we have to pivot to create a better one.(我们的最新产品相当失败,我们必须做出转变,以创造出一款更好的产品)



参考链接:

https://www.cleverism.com/when-how-pivot-business-model/

https://www.inc.com/alan-spoon/what-pivot-really-means.html

https://fi.co/insight/what-pivoting-is-when-to-pivot-and-how-to-pivot-effectively

采购(招标)中所说的RFP是什么意思?

RFP,在国内外政府、公司等机构的采购语境中,是一个常见的英文缩写,它代表的是:Request For Proposal。那么这个Request For Proposal是什么意思,该如何理解呢?

所谓Request For Proposal,字面意思是:请求提供建议案。这里的request,意思是:请求、征求(相当于solicit)。Proposal,则指:解决方案、或方案建议。RFP实际上指的是:有采购需求的一方(即:招标方),列出自己的采购需求及相关规格要求,请(即:request)潜在的供应商(即:投标方)提供相应的解决方案(即:proposal)及报价。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由睿珑(Ruilong-edu.com)原创。我们欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

中文里,可考虑将RFP翻译或理解为:招标需求、招标书、方案征集书等。注意,有的线上资源将RFP翻译为:需求建议书。个人认为并不是很贴切,也容易让人产生误解(比如:将其错误理解为投标方针对需求提供的解决方案建议),读者应当注意此问题。



参考链接:

https://en.wikipedia.org/wiki/Request_for_proposal

https://tenderspage.com/everything-need-know-rfp-process/